Cuando la zorra viene llena de arena x2 Es señal que ha andado el zorro con ella x2 Rondadora, rondadora de mi corazón No voy solo, no voy solo, que voy con mi amor Cuando la zorra viene llena de polvo x2 Es señal que ha andado con ella el lobo x2 Rondadora, rondadora de mi corazón No voy solo, no voy solo, que voy con mi amor Los primeros amores no sé que tienen x2 Se meten en el alma y salir no pueden x2 Rondadora, rondadora de mi corazón No voy solo, no voy solo, que voy con mi amor El bailar quiere gracia y el cantar brío x2 El tocar el pandero mucho sentido x2 Rondadora, rondadora de mi corazón No voy solo, no voy solo, que voy con mi amor. LaraLalalá!, Laralalalá!, Laralalalá, Laralei!!
L'inverno è passato L'aprile non c'è più È ritornato il maggio Al* canto del cucù. Cucù, cucù L'aprile non c'è più È ritornato il maggio Al canto del cucù.
Lassù per le montagne La neve non c'è più Comincia a fare il nido Il povero cucù. Cucù, cucù La neve non c'è più Comincia a fare il nido Il povero cucù.
La bella alla finestra La guarda in su e in giù Aspetta il fidanzato Al canto del cucù. Cucù, cucù La guarda in su e in giù Aspetta il fidanzato Al canto del cucù.
Te l'ho pur sempre detto Che maggio ha la virtù Di far sentir l'amore Al canto del cucù. Cucù, cucù Che maggio ha la virtù Di far sentir l'amore Al canto del cucù.
Traducción en Castellano
El invierno ha pasado, Abril ya no está, Ha vuelto mayo Al canto del cucú. Cucú, cucú, Abril ya no está, Ha vuelto mayo Al canto del cucú.
Arriba en las montañas La nieve ya no está, Empieza a hacer el nido El pobre cucú. Cucú, cucú, La nieve ya no está, Empieza a hacer el nido El pobre cucú.
La bella a la ventana Mira arriba y abajo. Espera al novio Al canto del cucú. Cucú, cucú, Mira arriba y abajo. Espera al novio Al canto del cucú.
Bien te lo he siempre dicho Que mayo tiene la virtud De hacer sentir el amor Al canto del cucú. Cucú, cucú, Que mayo tiene la virtud De hacer sentir el amor Al canto del cucú.